Portugal, Colombia, Paraguay, Brasil y España apoyan una mayor cooperación entre Iberoamérica y el resto de la lusofonía

António Costa ha anunciado un fondo un millón de euros para la cooperación entre la Comunidad Iberoamericana y la CPLP

Comparte el artículo:

La Cumbre Iberoamericana de Santo Domingo ha consolidado el espacio iberoamericano como un lugar privilegiado para el multilateralismo y el respeto mutuo de los 22 países americanos y europeos de lenguas ibéricas. A diferencia de ocasiones anteriores, no ha habido ningún incidente reseñable. Al contrario, ha habido un clima de cooperación y entusiasmo ante el escenario convulso internacional. Esta Cumbre supone un punto de inflexión por parte de Portugal al defender abiertamente una mayor cooperación entre Iberoamérica y el resto de la lusofonía, es decir, entre la SEGIB y la CPLP. António Costa, primer ministro portugués, ha declarado que «Portugal tomó la iniciativa de constituir un fondo para la cooperación entre la Cumbre Iberoamericana y la CPLP. Arrancamos ya con un millón de euros de forma de estrechar la cooperación entre estas dos organizaciones».

El presidente de la República portuguesa, Marcelo Rebelo de Sousa, ha afirmado que «somos muchos los que hablamos portugués y español», incluyendo a la CPLP. Vamos «a camino de 900 millones. Somos una fuerza de paz». Por su parte, y en ese mismo sentido, el rey de España, Felipe VI, ha expresado que la «terceira Conferência Internacional das Línguas Portuguesa e Espanhola terá lugar em Assunção, Paraguai, nos dias 23 e 24 de maio, sendo um verdadeiro testemunho do caráter bilingue da nossa Comunidade». El monarca español ha agregado: «Un total de 850 millones de personas hablan portugués y español, siendo dos idiomas mutuamente comprensibles que se expresan con diversos acentos, pero con un mismo significado».

Por otro lado, ha sorprendido el presidente de Colombia, Gustavo Petro, declarando que está a favor de invitar a los países iberoafricanos a la Cumbre Iberoamericana. Por parte del ministro de Exteriores brasileño, Mauro Vieira, ha reconocido el vínculo cultural, lingüístico, histórico y económico entre América Latina y la Península Ibérica. Sostiene que el nuevo Gobierno de Brasil estará lado a lado con los países iberoamericanos. Asimismo, ha afirmado que «nuestra Iberoamérica» es una zona de paz. También Vieira ha dicho: «Para o Brasil, é especialmente louvável o ingresso da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, a CPLP, como membro observador da Conferência Ibero-americana, por se tratar do encontro de duas esferas de diálogo e concertação a que atribuímos centralidade em nossa visão de mundo».

La próxima Cumbre será en Ecuador a finales de 2024. Entre los documentos oficiales aprobados, se incluye un Comunicado de apoyo decidido al bilingüismo español-portugués y la cooperación iberófona SEGIB-CPLP, tal y como anunció el ministro de Exteriores español Albares en apoyo de la «iberofonía». Portugal, Colombia, Paraguay, Brasil y España han sido los países que se han mostrado más decididos por este acercamiento, así como ha sido muy bien recibido por República Dominicana. Actualmente no existe ningún país que se oponga.

En la Declaración de Santo Domingo se afirma que la relación de la SEGIB con la CPLP es «una asociación natural entre todos los países de lengua portuguesa e hispana para fortalecer ambas lenguas en la escena internacional, entre otras prioridades y temas de interés común». La Cumbre ha aprobado un Comunicado especial sobre el bilingüismo español-portugués y la promoción de ambas lenguas de comunicación y trabajo. En dicho documento, los Gobiernos manifiestan que, «en virtud de su carácter de lenguas hermanas, complementarias y mutuamente comprensibles, son matriz de un rico acervo cultural, lingüístico y humano compartido globalmente por 850 millones de personas. De ello deriva su gran relevancia y potencial como lenguas de comunicación y de trabajo en los ámbitos de las humanidades, las ciencias, las tecnologías, la innovación, la digitalización, la inteligencia artificial, la economía y el comercio, la cultura, la educación y las relaciones internacionales e interpersonales, por lo que se comprometen a promoverlas en éstos y otros ámbitos impulsando, asimismo, un efectivo bilingüismo español – portugués».

Noticias Relacionadas

A hora da Liberdade

Agora que estamos a poucas horas (mais precisamente sete) do dia em que comemoramos os cinquenta anos da Revolução dos Cravos está na altura de