La Universidad de Salamanca (USAL) ha conmemorado los 450 años de la publicación de «Os Lusíadas», de Luis de Camões. Un acto solenme organizado en el Aula Salinas de las Escuelas Mayores, en el que han intervenido el embajador portugués, João Mira Gomes; el rector, Ricardo Rivero; el decano de la Facultad de Filología, Manuel González de la Aleja Barberán; el director de Ediciones Universidad de Salamanca, Jacobo Sebastián Sanz Hermida, y el catedrático de Filología Portuguesa y coordinador del evento, Pedro Emmanuel Rosa Grincho Serra. La obra, que se remonta al año 1572, fue calificada en el evento como «la mayor epopeya moderna».
El acto académico ha puesto de relieve que la Universidad de Salamanca tuvo una de las primeras traducciones de «Os Lusíadas» a una lengua extranjera (año 1580) por parte de Luis Gómez Tapia, primer anotador del poema. También se ha adelantado que Ediciones Universidad de Salamanca ha preparado un pequeño volumen para emular la primera edición, con los textos referentes de la relación de Camões con España.
La obra es de una especial importancia porque representa un encuentro de Occidente con Oriente. La esencia de la obra, han apuntado, se remonta a un contexto de «ensanchamiento del globo», en donde «la península ibérica conformada un mismo espacio cultural y editorial».