Poetas polacos e ibéricos se reúnen en Lisboa para presentar una antología

El libro "Azulejo Vestido com Centaureas" ha sido presentado en el Templo da Poesía de Oeiras en Lisboa

Comparte el artículo:

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on telegram
Share on email

«Azulejo Vestido com Centaureas» es el nombre de una antología realizada por poetas polacos e ibéricos. Durante el acto se ha anunciado la creación de una nueva Asociación Cultural Ibero-polaca Arendi, con la que se da un paso más para la actuación conjunta de la península en el plano internacional, en este caso en el área cultural y con el impulso de la sociedad civil.

La presentación del libro se ha realizado en un espacio de gran valor simbólico: el Parque de los Poetas en Oeiras. Un precioso jardín urbano moderno, de temática poética. Esculturas a grandes figuras de la poesía lusófona, poemas grabados en la piedra y el Templo de la Poesía, un centro cultural volcado con el sentimiento poético, donde el sentimiento se hace palabra poética en cada pared, en cada esquina, en cada rincón. Todo, envuelto en la flora de diversas especies que dan vida a la exuberante vegetación del parque, que se levanta sobre una colina desde donde se divisa la desembocadura del Tajo en el océano Atlántico.

En el evento, patrocinado por la Embajada polaca en Lisboa, gran parte de los 17 poetas que han participado en la antología han leído sus poemas. Uno de los partícipes, Grzegorz Chwieduk, ha musicalizado una de sus obras, que se puede leer al final de la noticia.

También se ha sumado al espectáculo Valdemir Ribas, un prestigioso bailarín de danza contemporánea con una pieza donde «o corpo aliado ao dialogo através do movimento, apura os sentidos, iniciando uma infinita comunhão entre os corpos, a fala, a música e o olhar».

A continuación reproducimos dos poemas de la Antología:

 

Voltar

 

Voltar a tempo, de desfrutar das lembranças

de iluminar os días e senter-se o dono

de uma vida, decentemente vivida.

Voltar sereno, confiável e verdadeiro,

Ao lugar onde os meus país me olhavan de miúdo.

Saber que, a parter desses alhares,

Ficaste para olhar novamente.

Volar para ondee u sempre estive,

de onde veio e paraonde já sei que vou indo.

Hora de voltar…

Com sensação de triunfo,

De vitória justa, nobre e leal.

Autor: Pablo Castro

 

Apocalipticamante

 

Já nada será como dantes,

As maiores estações ficaram vazias,

A tensão cresceu ainda mais,

Nas formas furadas de varias nações.

Já nada será como dantes,

Sozinho de novo, janto.

Será que a amizade e o amor

Desaparecerão na populaçao depauperada?

Já nada será como dantes,

Nao chegará nenhuma cara de férias,

Em nenhum pesadelo foi sonhada

Uma situação tao terrível.

Já nada será como dantes,

A vida degradou-se.

Rezemos, entao, para que renasça,

Talvez nas Ilhas do Isolamento.

Autor y musicalización: Grzegorz Chwieduk

Noticias Relacionadas

Deja un comentario