Mitos sobre Portugal (I)

Comparte el artículo:

Uno de los puntos esenciales para la construcción del iberismo es debilitar los mitos y ficciones nacionalistas construidos por los Estados para las masas. Para muchas personas, en Portugal, hablar de iberismo es traicionar a la patria, es traicionar a sus antepasados e ir en contra de todo lo que han aprendido, ya sea en la escuela o en su entorno, desde la querida familia hasta los extraños que han estado conociendo a lo largo de su vida. Se dice y se aprende que España es/era el enemigo natural y que sólo con un coste altísimo y con la unión de toda la nación se logró la libertad que tanto deseábamos, tanto al principio de la fundación del reino, como después de los infames 60 años de miseria y destrucción.

Esta narrativa tiene tanto peso que pocas personas se atreven a oponerse a ella en público por miedo a la conciencia irracional nacional dominante, ni siquiera la izquierda denominada revolucionaria toca estos mitos. Este patriotismo enfermo funciona exactamente como una religión y así como no puedes entrar en un templo religioso y afirmar que tu dios no existe —porque estamos sujetos a ser linchados por mucha razón que tengamos— tampoco es seguro hablar de ello abiertamente en Portugal. El delirio llega al punto de argumentar que tenemos más que ver con franceses, italianos e incluso ingleses.

Sin embargo, la verdad está reflejada en los mejores libros de la historia y en los textos de algunas de las mentes portuguesas más brillantes. Aquí hay una breve lista de mitos portugueses, y su (muy) sucinta deconstrucción, que impiden que muchas personas piensen más allá de los mismos.

Individualidad geográfica — Armando Giro dijo, en Geografía Física de Portugal, que las regiones portuguesas se diferencian más entre sí que con las regiones españolas que se conectan directamente. Nadie duda de que un portugués del Norte tiene más que ver con un gallego que con un ciudadano del Algarve. José Mattoso, eminente historiador portugués, concluye categóricamente que Portugal era una construcción del hombre, no de la naturaleza.

Los portugueses son descendientes de los lusitanos — Alexandre Herculano ha impugnado este mito afirmando que falta de todo para la racionalidad en este argumento: la conveniencia de los límites territoriales, la identidad de la raza, la vinculación de la lengua. Una gran sorpresa para muchos portugueses es que al otro lado de la Raya también se reivindica Viriato como un héroe nacional. De hecho, Mattoso dice sin rodeos: «los portucalenses nunca fueron exactamente un pueblo o una etnia, sino los súbditos de aquellos que gobernaban Portucale». Si ni siquiera los habitantes de Condado Portucalense eran un pueblo o una etnia, imagine el resto del territorio reconquistado de los moros. «Los lazos étnicos entre estos diversos pueblos eran tenues o inexistentes. Por lo tanto, Portugal no se originó a partir de la formación étnica, sino de una realidad político-administrativa».

Lengua propia — Creer en una lengua portuguesa que desciende directamente del latín sin ninguna relación con el gallego es un mito que continúa en la mente de muchas personas. Fernando Venâncio, lingüista, declara: «Ella [la lengua] había sido generada en la Gallaecia Magna, un territorio que el lingüista Joseph Piel dibujó descendiendo oblicuamente desde una larga línea desde la costa del Mar Cantábrico hasta el Valle de Vouga. En 1200, cuando Galicia y Portugal ya habían trazado diferentes caminos políticos, esta lengua se había extendido hasta el paralelo de Lisboa». Continúa: «Esto significa que mucho antes de que existiese Portugal (o su núcleo inicial, el Condado de Portucalense), ya lo esencial de nuestro lenguaje era una forma de comunicación – repito, reconocible, irreductible- en Gallaecia…». Entonces: «La conclusión sólo puede ser la siguiente: incluso si nunca hubiera surgido un Portugal, el fundamento de este lenguaje, su sistema, habría existido». Además, el castellano fue hablado y entendido por todos sin necesidad de ninguna traducción. Si todavía es fácil para nosotros entender el castellano, no es difícil imaginar cómo sería en los siglos pasados.

Un artículo de opinión de estas características no permite profundizar más, pero espero que despierte el interés de los lectores en investigar más a fondo lo que es considerado como verdad absoluta, en este caso: los mitos fundacionales de los diversos regímenes.

De todos modos, estos mitos están lejos de terminar y en el siguiente artículo(s) me referiré a algunos más.

 

Alexandre Nunes es licenciado en Estudios Europeos.

Noticias Relacionadas