La Romería de ‘Los Viriatos’ de Fariza (Zamora) brilla con pendones de las comarcas de Sayago y Terra de Miranda

Cientos de romeros de la zona, Salamanca y Portugal disfrutan con el tremolar de las enseñas en la ermita de la Virgen del Castillo

Comparte el artículo:

Una algarabía de instrumentos tradicionales –flautas, gaitas, tamboriles y dulzainas- arranca el rito de la Romería de la Virgen del Castillo de Fariza (Zamora): el pendón local acompaña a la patrona hasta cada una de las entradas al pueblo, donde el alcalde y el párroco dan la bienvenida a los pendones participantes. Por la tarde todos recorren los seis kilómetros que separan la localidad de la ermita, asomada a un espectacular promontorio sobre el río Duero, para tremolar los estandartes. Este año han participado pendones de Freginosa y Póvoa de Miranda (Portugal) y se ha estrenado el de Fornillos de Fermoselle. La Escuela de Folclore del Consorcio de Fomento Musical de Zamora ha aportado sus músicos al evento

El Encuentro

Con referencias desde hace casi 500 años, este 2023 ha visto la luz un libro específicamente dedicado a esta tradición sayaguesa y transfronteriza: no en vano Fariza se halla en plana Raya Ibérica. La romería se celebra el primer domingo de junio; por la mañana junio tiene lugar el Encuentro: el alcalde de Fariza, Manuel Ramos, acompañado del párroco, Juan José Carbajo –que se estrenaba en este menester-, acompañan a los pendones locales a dar la bienvenida a los pueblos participantes sobre calles alfombradas de lavanda: en la entrada sur recibieron a los de Palazuelo de Sayago, Mámoles y Fornillos de Fermoselle (primera aparición también en la romería); en la entrada norte agasajaron a los de Badilla, Cozcurrita, Argañín y a los portugueses de Freginosa y Póvoa de Miranda; en el acceso este, a los de Zafara y San Pedro de Tudera.

El alcalde se vale del machadiano verso “Caminante, no hay camino…” para decir que “las acciones actuales y las del futuro tienen que convertirse en pilares consolidados, de buen hacer y compartir… el Camino es nuestra vida… hay que dejar de mirar atrás, superar las dificultades y avanzar para favorecer los ritmos vitales… apostamos por caminos de convivencia y de futuro al margen de negras leyendas”. Por su parte el nuevo párroco animó a “no perder las tradiciones, redescubrir el camino nuevo en época de sequía de natalidad y poblacional… seguir descubriendo en nuestra humilde realidad de pueblos que palpitan y desean seguir festejando la alegría de vivir”.

‘Piu Piu’ mirandés

El colofón a la sesión matinal lo puso el grupo de bailes regionales Bajo Duero, que interpretó y representó danzas típicas de Sagayo y zonas limítrofes, entre ellas el célebre ‘Piu Piu’ de Terras de Miranda.

Por la tarde cientos de romeros venidos de Zamora, Salamanca y Portugal acompañaron a los diez pendones y a la virgen del Castillo hasta su ermita, ubicada en un promontorio asomado al río Duero, que en esa zona hace frontera con Portugal como parte de la ‘Raya Húmeda’.

Referencias documentales

Recientemente se ha publicado el libro ‘Romería de la Virgen del Castillo, los pendones de Fariza, o los viriatos’, de María Carmen Tapia del Arco, editada por Semuret en colaboración con el Ayuntamiento de Fariza y la Diputación de Zamora. La autora, natural de Moraleja de Sayago, ha convertido en libro su trabajo de Fin de Maestría y explica que se trata de “una recopilación de la romería y los elementos que intervienen en ella, como pendones, cruces procesionales y crucificados”; Tapia del Arco explica que la talla de la virgen data del siglo XI y que algunas de las cruces son del XV. Los primeros libros que mencionan la romería datan de 1611.

Otras referencias documentales aparecen en ‘Breve noticia de algunas antigüedades de la ciudad de Zamora y su provincia’ (1878), de Tomás María Garnacho, así como la obra ‘Las comunidades de España y Perú’, del antropólogo peruano José María Arguedas, que visitó durante siete meses la zona en los años 60 del pasado siglo.

Noticias Relacionadas

Socorro, querem fragmentar o português!

As diferenças atuais entre o português europeu e o brasileiro justificam que essas duas variantes se separem oficialmente como se fossem dois idiomas distintos? Não