[Camino a la Cumbre Ibérica]: 1)Homologaciones automáticas de los títulos académicos

Primer editorial de EL TRAPEZIO de la serie "Camino a la Cumbre Ibérica"

Comparte el artículo:

Una de las cuestiones que más separa a los países son sus sistemas educativos. La dificultad para ver reconocidos los estudios, que tanto esfuerzo cuestan, es un obstáculo siempre presente para los ciudadanos que desean trabajar o estudiar en otro país. La Unión Europea consiguió derribar las fronteras físicas, una moneda común y un magnífico programa Erasmus, que permite a millares de alumnos estudiar fuera de las fronteras de su Estado, con pleno reconocimiento de las asignaturas o prácticas realizadas. También se alcanzó el acuerdo conocido como “Proceso de Bolonia”, que establece un marco general para los sistemas educativos.

Sin embargo, en la página oficial de la UE se puede leer claramente: “En la UE no existe el reconocimiento automático de los títulos académicos. Eso significa que, para obtener el reconocimiento de tus estudios o tu titulación en otro país miembro en el que quieres continuar estudiando, tendrás que seguir su propio procedimiento nacional”. Los procesos de homologación son largos y costosos. Exigen la validación de documentos, certificado de penales, traducciones juradas, pagos de tasas y esperas, de uno, dos o hasta 3 años: para lograr, sólo en algunos casos, el reconocimiento de unos estudios entre países que -se supone- quieren construir un espacio común de desarrollo social y económico.

El Gobierno de España, a través del Ministerio de Educación, propuso en octubre la creación de un catálogo europeo para el reconocimiento de titulaciones de Formación Profesional, con validez «a efectos profesionales y de acceso al empleo». Una gran iniciativa que probablemente no veamos concretar hasta dentro de muchos años.

Sabemos que uno de los grandes problemas de Europa es precisamente la lentitud en la toma de decisiones, algo que nos resta dramáticamente competitividad en el mundo. En este contexto de dificultad dentro del seno de la UE, los países próximos con especiales vínculos, como es el caso de España y Portugal, pueden tomar la iniciativa y alcanzar los acuerdos necesarios para armonizar los sistemas educativos y facilitar las homologaciones académicas. Con ello se lograría un beneficios para los países y se podría dar un ejemplo a seguir en toda Europa.

Los Gobiernos ibéricos ya recogen la necesidad de reforzar la cooperación en materia de Educación, en el Tratado de Amistad y Cooperación, en la Estrategia Común de Desarrollo Transfronterizo y en la última declaración conjunta de la Cumbre de los Gobiernos. Nada más conveniente, para avanzar en cooperación Educativa, que acometer con eficacia y rapidez la cuestión de las homologaciones. La próxima Cumbre de los Gobiernos de España y Portugal, prevista para el 23 de Octubre en el Algarve, es el momento perfecto para comprometerse en un plan de armonización de los sistemas educativos y de homologaciones automáticas de los títulos académicos.

El plan podría incluir el establecimiento de homologaciones automáticas, sin necesidad de ningún tipo de trámite particular, para los títulos tanto universitarios, como de Formación Profesional, que en la actualidad son de contenido equivalente, en línea con la propuesta realizada en octubre de 2023 por la ministra Pilar Alegría.

Otro elemento fundamental es la necesidad de armonizar los títulos desde su génesis, de manera que los nuevos títulos -que se van sacando- tengan una equivalencia en ambos países, cuestión que a medio plazo facilitaría mucho la validez automática de los títulos en ambos países.

Las traducciones juradas deben desaparecer, por ser innecesarias y un coste en tiempo y en dinero innecesarios. Los títulos deben traducirse por parte de las propias administraciones y publicarse en internet. Es algo muy sencillo.

Un grupo de trabajo de experto de ambos países podría concretar técnicamente, en un plazo de unos 6 meses, las medidas necesarias. Grupo que podría encajarse dentro de la –Institución– instancia de seguimiento de los acuerdos de las Cumbres, prevista en el Tratado de Amistad.

Desde EL TRAPEZIO consideramos que estas medidas son, además de extremadamente útiles, de fácil desarrollo e implantación. Es el momento de la eficacia y los resultados concretos, las relaciones entre España y Portugal están llenas de buenas intenciones, de declaraciones y acuerdos que, sin embargo, generalmente, se quedan en poco. Los Gobiernos necesitan ganar credibilidad. Quizá cuestiones como esta, prácticas y baratas, puedan servir para ello. Por mi parte pongo, desinteresadamente, a disposición, mi amplia experiencia en estos ámbitos por si pudiese ser de utilidad.

______

1) Homologaciones automáticas de los títulos académicos – El Trapezio

2) Promoción del aprendizaje del portugués y el castellano – El Trapezio

3) Desarrollo de los mecanismos estructurados de diálogo con la sociedad civil – El Trapezio

4) Por un único huso horario en la Península – El Trapezio

5) Desarrollo de la «Instancia de seguimiento, a nivel político, de las decisiones tomadas» – El Trapezio

6) Información meteorológica peninsular y macaronésica en TVE y RTP – El Trapezio

7) Opinión pública y publicada ibérica – El Trapezio

8) Supercopas y otras competiciones deportivas ibéricas – El Trapezio

 

Noticias Relacionadas